Fotógrafo de la semana/Photographer of the week - Annie Leibo

Ayer no me dio tiempo a escribir y me dio mucha rabia, rompí mi propósito de mantener mi rutina. Hoy lo retomo y con la gran Annie Leibovitz, una de mis fotógrafas favoritas.

Todos sabéis quién es y probablemente sabréis de ella más que yo pero como curiosidad os cuento que es la fotógrafa mejor pagada del mundo (el fotógrafo mejor pagado creo que es Steven Meisel). También fue la última en retratar a John Lennon antes de que fuera asesinado en 1980. Ese mismo día realizó una sesión de fotos con John Lennon para la revista Rolling Stone. El insistió en retratarse con Yoko por lo que Annie le pidió que se quitara la ropa y se tumbara junto a su mujer en el suelo. Tras ver la primera Polaroid quedaron entusiasmados "Has captado nuestra relación tal cuál es. Prométeme que será la portada." Cinco horas después John Lennon moría de cinco disparos.  (Me he permitido la libertad de traducirlo del inglés, espero que no esté muy mal). 

Yesterday I didn't have time to write any post and I feel a little sad because I broke my following a routine rule. Today I come back with my posts and I do it with a great woman, Annie Leibovitz, one of my favourite photographers.

I guess you all know her and perhaps more than me but I want to tell you some curiosities about her. She is the best paid female photographer (the best paid male photographer is Steven Meisel). She was the last person to professionally photograph John Lennon before he died. On December 1980, she had a photo shoot with John Lennon for Rolling Stone. Lennon insisted that he must be photographed with Yoko Ono. So she asked him to remove his clothes and curl up on the floor, next to Yoko. After looking at the first Polaroid John said "You've captured our relationship exactly. Promise me it'll be on the cover". He was shot and killed five hours later.

 

 

More info about her:

Facebook

Tumblr

Wikipedia


Fotógrafo de la semana/Photographer of the week

Hoy os quería hablar de Patrick Demarchelier.  Ayer, ojeando el vogue de este mes, vi el nuevo anuncio de Dior y me encantó la foto. No sé si por la foto, por las modelos, la ropa o los zapatos, que me volvieron loca, pero el caso es que no dudé en elegirlo como mi fotógrafo para hoy.  Demarchelier nació en Francia en 1941 y vive en Nueva York desde 1975. Ha con importantes revistas como Vogue, Rolling Stone, Glamour, Life, Newsweek y Elle entre otras. Como curiosidad fue el fotógrafo oficial de la princesa Diana.

Today I want to talk about Patrick Demarchelier. Yesterday, I was flipping through this month edition of Vogue Germany and I came across the new Dior add. I loved it, perhaps because of the dresses, the models, the photography or, more probably, because of the shoes (I adore them) but the point is that I decided he was going to be my photographer for this week.

Demarchelier was born in France in 1941 and he lives in New York since 1975. He has worked for magazines like Vogue, Rolling Stone, Glamour, Life, Newsweek or Elle among others. As a curiosity, he was the official photographer of Princess Diana.

Patrick Demarchelier official website

Fotógrafo de la semana/Photographer of the week - Mario Sorrenti

Hoy dedico el martes al fotógrafo italiano Mario Sorrenti. Envidiablemente joven y lleno de talento, este fotógrafo nació en Nápoles y con diez años se trasladó a Nueva York, donde reside actualmente. Es hijo de la fotógrafa de moda y directora creativa Francesca Sorrenti. 

Ha fotografiado la campaña primavera/verano de este año de Zara, que por cierto, me encanta.

Feliz martes!

Fotografo de la semana/Photographer of the week - Antonio Mora

Loca con las fotos de Antonio Mora, hablan por sí solas! Podría perderme en su mundo un buen rato, estaría horas mirando cada una de sus fotos. Son pura delicadeza e inspiración!

Crazy about Antonio Mora photographs! I could be watching each of them for hours and get lost on their own world. Pure inspiration!!!

More info:

Official website

Antonio Mora Facebook